Conclusion

 

La régression des ceintures de fucacées sur les estrans rocheux de Bretagne-sud est la conséquence de leur broutage par les patelles.

Fisher-Piette (1948) considère que l'ascophylle est l'aliment préféré des berniques qui consommeraient donc cette algue en priorité et ne s'attaqueraient au biofilm qui recouvre les rochers qu'après avoir éliminé les grandes fucacées. Nous proposons une autre interprétation.

Pour des raisons qui restent à déterminer précisément (mais parmi lesquelles la diminution des prélèvements anthropiques joue certainement un rôle important) l'effectif des populations de patelles a beaucoup augmenté au cours des dernières décennies. Cette augmentation, dépasserait durablement ou temporairement les possibilités de production du biofilm superficiel des rochers d'où il résulterait une situation de famine ou, au moins de disette, qui pousse les patelles à une consommation importante des fucacées situées à la périphérie des clairières qu'elles exploitent habituellement sur les estrans abrités. Ceci implique peut-être qu'elles doivent initialement surmonter les effets dissuasifs des substances répulsives présentes dans ces végétaux.

La disette peut être accentuée par la concurrence des autres gastéropodes brouteurs illustrée par la consommation des Ralfsia.

Regroupés en fronts denses les patelles n'ont accès qu'à une surface de rochers très faible sur laquelle il ne parviennent pas à recueillir la quantité de végétaux suffisante pour couvrir leurs besoins énergétiques, elles sont condamnées à progresser vers les champs de fucacées et la pellicule de micro et méso-algues qu'ils abritent..

La quête de nourriture les entraîne à se déplacer activement et à adopter des comportements qui les exposent dangereusement aux attaques de prédateurs potentiels. En l'occurence, la pression exercée par ces derniers ne semble pas intense. Cela explique probablement pour partie la croissance démographique des berniques.

Le broutage du thallier de fucacées et du biofilm sous-jacent laisse la roche dans un état d'extrême nudité. Rapidement une communauté animale (balanes, moules, huîtres) s'installe sur le substrat.

Globalement le bilan de l'action des patelles se traduit par la disparition d'une biocénose hospitalière, très productive, diversifiée, dominée par les fucacées et son remplacement par une communauté inhospitalière, monotone, peu productive et fortement consommatrice, dominée par des animaux suspensivores.

Au delà de l'action des berniques, on peut suspecter aussi un profond et inqiétant déficit de la production primaire sur les estrans rocheux.

Surface rocheuse occupée par les balanes après l'élimination du thallier de fucacées. Les suspensivores ingèrent les gamètes et les oeufs des fucacées, les brouteurs (patelles, littorines etc..) détruisent les jeunes plantules, dans ces conditions, une recolonisation par ces grandes algues paraît improbable.

A rock surface coated by barnacles after the fucoid canopy has been eliminated. The suspensit-feeders eat gametes and fucoid eggs, the grazers (limpets, periwinkles etc.) destroy the seedlings so a recolonization by these algae is unlikely to occur.

 

Fucoid belts regression on the sheltered rocky shores of Brittany is a consequence of limpets browsing.

Fisher-Piette (1948) considers that Ascophyllum is the limpets preferred food . They would eat it first and then, when the fucoids have desappeared, they would browse the biofilm upon the rock surface. We propose an other interpretation of their behaviour.

For the last past decades the limpets population has obviously increased upon Brittany's shores. The decrease of human harvesting and consumption is one of the reasons for this but other factors, still hypothetical, are probably involved.

Due to this population growth, limpets grazing temporarily or durably exceeds the microalgal biofilm production on the rock surface of the clearings they usually exploit in sheltered conditions. Consequently a situation of famine or at least of food shortage prevails and leads limpets to consume fucoids at the border oftheir area. Probably , they have to overcome the effects of repulsive substances present in these algae.

Food shortage may be worsened by the competition of other gastropods grazers, as examplified by Ralfsia grazing.

When the limpets gather at the front line along the fucoid border the rock surface available to each is barely larger than its own shell and the primary production upon it is obviously unable to cover its energetic needs. The limpets are compelled to move ahead toward the fucoid canopy in an eager search for food which induces very risky behaviours with respect to potential predators.

As a matter of fact these predators seem not to be very active in the studied area . This is probably one of the reasons for the limpet's demographic growth.

The browsing of fucoids and biofilm leaves the rock surface in a state of extreme bareness. Quickly however an animal community (barnacles, mussels, oysters etc.) settles upon it.

Globally limpets browsing results in the vanishing of a hospitable, very productive and diversified fucoid dominated community and its replacement by an unhospitable, monotonous, lowly productive but highly consuming one, dominated by suspensit-feeders.

Beyond limpets activity, one may too suspect a deep and worrying primary production deficit on rocky shores.

 

 

 

Liens :

www.tela-botanica.org/  (Littoral: les ceintures de fucacées menacées?)

www.freakinfucus.co.uk/

Voir :

Fisher-Piette, E. 1948 .- Sur les éléments de prospérité des patelles et sur leur spécificité. Journal de Conchyliologie, 88: 45-96.

Le Roux, A. 2005.- Les patelles et la régression des algues brunes dans le Morbihan. Penn ar Bed, N°192, pp 1- 22.

Madic, F. & F. 2005 - La régression des algues brunes en Finistère Sud. Exemple de la crique de Portec et de ses environs. Penn ar Bed, 192, pp23-34.

Photos de l'auteur, prises, à quelques exceptions près, sur les estrans du Golfe du Morbihan, à marée basse.

 

Commentaires ? Questions ?... Ecrivez-moi.

 

Remerciements : A l'université Rennes I et Lionel Allano pour les facilités d'accès à l'île Bailleron. Merci à Anne Le Roux pour son aide dans la rédaction de la version anglaise. Many thanks to Anne Le Roux for her help in writing the English text.

Retour > Accueil